She must have gotten something out of the old place.
Deve aver ricavato qualcosa dalla vecchia casa.
He owns your ma's old place now.
È il proprietario della vecchia casa di tua mamma.
Still the same old place, then?
La mia cara vecchia casa, eh?
What am I going to do with this old place?
Cosa farò di questa vecchia casa?
You know, being back at this old place, you know the thing I have found to be the most disappointing?
Sai, tornando in questo vecchio posto... sai qual e' la cosa che mi ha deluso di piu'?
I believe he's been at his father's old place on 12th and Governor.
Credo nella vecchia casa di suo padre, tra la dodicesima e Governor.
In a plot behind my old place over on Breckenridge.
In un terreno, dietro la mia vecchia casa su a Breckenridge.
The new head of security moved into the Johnsons' old place.
Il nuovo capo che viene ad abitare da queste parti...
Big old place like that, rumours get started.
E' un posto grande, quello, e le voci girano.
I couldn't stay at my old place.
Non potevo rimanere nel mio vecchio appartamento.
Although, I am really gonna miss this old place.
Anche se mi manchera' questo posto.
So when did the old place get a facelift?
Quando e' stato ristrutturato il posto?
You can't get enough of the old place, can you?
Non ci si stufa mai del solito posto, eh?
My dad used to take me to the owner's old place.
Mio padre mi portava spesso nel vecchio locale del proprietario.
You take care of this old place.
Prendetevi cura di questo vecchio posto.
Looks like the old place could do with a lick of paint.
Pare che a questo postaccio serva una mano di pittura.
We're only here until we rebuild the old place anyway.
Siamo qui solo finché non ricostruiamo la nostra vecchia casa.
To provide you with the best experience, Guilin This Old Place Intl Youth Hostel uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, B&B Grand Tour Catania usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
Same old place, but we're looking.
Stesso vecchio posto, ma stiamo cercando.
I'd very much appreciate a small tour around the old place, if you wouldn't mind.
Mi piacerebbe molto fare un giro e visitare i vecchi posti, se non vi dispiace.
Boy, we had some great times in this old place.
Accidenti... ce la siamo spassata in questo posto.
The bad news is, this place actually makes me miss the old place.
La brutta notizia è che questo mi fa sentire la mancanza dell'altro.
Looks like the old place hasn't changed a bit.
Sembra che questo posto non sia cambiato per niente.
Besides, I miss the old place, and a feast will do us all good.
Inoltre, mi manca il vecchio castello, e una festa ci fara' bene.
And I thought, what better place to write than this old place, you know?
E ho pensato, quale posto migliore per scrivere di questa vecchia casa, sai?
Isn't that near your old place?
Non e' vicino a dove vivevi prima?
Someone finally bought this old place.
Qualcuno ha finalmente comprato questo vecchio rudere.
The Nomads are staying at Lowell's old place on Bethel.
I Nomads si sono stabiliti a Bethel, nella casa dove abitava Lowell.
I can't even remember what the old place looks like.
Non mi ricordo nemmeno che aspetto avesse il vecchio locale.
2.5763731002808s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?